Chapitre 5. Traduire les projets KDE simple

Quand votre projet est terminé, vous pouvez avoir besoin de traductions pour le GUI. Nous allons voir comment faire.

Installer un gettext patched pour kde

Installer un gettext patched que vous pourrez trouver sur developpe.kde.org et installez le dans le répertoire par défaut. Le gettext patched peut être trouvé ici : http://public.kde.planetmirror.com/pub/kde/devel/gettext-kde/

 $ tar xvzf gettext-0.10.35-kde.tar.gz
 $ cd gettext-0.10.35-kde
 $ ./configure
 $ make
 $ mkdir -p ~/bin
 $ cp src/gettext src/xgettext ~/bin # copy gettext and xgettext into your HOME/bin directory
 $ export PATH=~/bin:$PATH
 

Préparer les traductions

Puis allez dans le répertoire par défaut :

 $ cd /path/to/myproject
 
Paramètrer KDEDIR pour rattacher votre installation kde - sur ma Mandrake c'est /usr Vous pouvez connaitre ce chemin en faisant "kde-config --prefix"
 $ export KDEDIR=`kde-config --prefix` # or export KDEDIR=/usr
 
Then create the translations files :
 $ make -f admin/Makefile.common package-messages
 

Faire la traduction

Traduisez les fichiers .po en utilisant kbabel. Ces fichiers sont dans le répertoire po du projet.ct.

Avertissement

Attention à ne pas toucher le fichier .pot !

Compilez et installer les fichiers de traductions

 $ make package-messages
 $ sudo make install
 

Référence

Consultez la version originale de ce chapitre ici, un grand merci à Thomas Nagy.